El khalani es la lengua natal de los protoss. Los protoss pueden hablarlo entre sí pero si los humanos lo escuchan solo son sonidos sin ningún sentido. Demuestra cuánto sabes de este idioma. Nadie de momento sabe hablar khalani, esto solo son términos y frases sueltas.
#1mikemod16 abr 2016, 14:14
Zerg
Es comprensible, el test era muy difícil
Por el enjambre!!
#2lisalde16 abr 2016, 15:44
A reinstalar al starcraft
#3tennosukegregoriano16 abr 2016, 17:12
Zerg
Es comprensible, el test era muy difícil
Solo 3 correctas xD. Como me gusta esta saga (Starcraft II), estaría muy bien ver mas tests sobre este juego :D
#4artanisenpai_0416 abr 2016, 20:53
#3 #3 tennosukegregoriano dijo: Zerg
Es comprensible, el test era muy difícil
Solo 3 correctas xD. Como me gusta esta saga (Starcraft II), estaría muy bien ver mas tests sobre este juego :D@tennosukegregoriano he hecho unos pocos sobre el starcraft , te invito a hacerlos
#5shalidor19 abr 2016, 16:09
9. Protoss
Madre mía qué suerte has tenido. Tu nivel de khalani es bastante elevado, enhorabuena.
Por cierto, en la pregunta 1 hay un error: "En Taro" significa "En nombre de..." o "Por la gloria de...". Y en la corrección, si intentásemos decir "Que Tassadar te de santuario" debería ser "Tassadar Toridas", aunque se suele decir "Adun Toridas".
El test mola mucho, faltan más de Starcraft xD
#6artanisenpai_0419 abr 2016, 21:41
#5 #5 shalidor dijo: 9. Protoss
Madre mía qué suerte has tenido. Tu nivel de khalani es bastante elevado, enhorabuena.
Por cierto, en la pregunta 1 hay un error: "En Taro" significa "En nombre de..." o "Por la gloria de...". Y en la corrección, si intentásemos decir "Que Tassadar te de santuario" debería ser "Tassadar Toridas", aunque se suele decir "Adun Toridas".
El test mola mucho, faltan más de Starcraft xD @shalidor Corrigeme si me equivoco pero Adun Toridas no era Que la sombra de adun te oculte?
Pero gracias por notificarme el error
#7shalidor20 abr 2016, 15:59
#6 #6 artanisenpai_04 dijo: #5 @shalidor Corrigeme si me equivoco pero Adun Toridas no era Que la sombra de adun te oculte?
Pero gracias por notificarme el error@artanisenpai_04 Hasta donde yo sé, Torid es refugio, y -as sería la partícula que hace referencia a la segunda persona, por lo que sería "Que Adun te guarde/cobije/de refugio". Lo de la sombra de Adun supongo que es uno de los matices más formales que se le pueden dar, como en algún contexto Nerazim, ya que palabras relacionadas con el contexto tétrico solo serían "Neraz" o en la frase "Zhakul inok" (La oscuridad se retuerce).
Aunque tampoco podría asegurarlo... Este tema sigue siendo un poco ambiguo, ya que no tenemos un diccionario fijo al que acudir, es cuestión de matiz e interpretación.
Aún así, el test está genial, muy currado y es muy original, a parte de que es de Starcraft y de Starcrft todavía hay pocos tests.
ACCEDE CON TU CUENTA PARA PODER COMENTAR
Para participar en Viralízalo necesitas una cuenta de usuario.
NEWSLETTER DE VIRALÍZALO
EL TEST DEL DÍA
Suscríbete para recibir en tu email el mejor test del día
Es comprensible, el test era muy difícil
Por el enjambre!!
Es comprensible, el test era muy difícil
Solo 3 correctas xD. Como me gusta esta saga (Starcraft II), estaría muy bien ver mas tests sobre este juego :D
Es comprensible, el test era muy difícil
Solo 3 correctas xD. Como me gusta esta saga (Starcraft II), estaría muy bien ver mas tests sobre este juego :D@tennosukegregoriano he hecho unos pocos sobre el starcraft , te invito a hacerlos
Madre mía qué suerte has tenido. Tu nivel de khalani es bastante elevado, enhorabuena.
Por cierto, en la pregunta 1 hay un error: "En Taro" significa "En nombre de..." o "Por la gloria de...". Y en la corrección, si intentásemos decir "Que Tassadar te de santuario" debería ser "Tassadar Toridas", aunque se suele decir "Adun Toridas".
El test mola mucho, faltan más de Starcraft xD
Madre mía qué suerte has tenido. Tu nivel de khalani es bastante elevado, enhorabuena.
Por cierto, en la pregunta 1 hay un error: "En Taro" significa "En nombre de..." o "Por la gloria de...". Y en la corrección, si intentásemos decir "Que Tassadar te de santuario" debería ser "Tassadar Toridas", aunque se suele decir "Adun Toridas".
El test mola mucho, faltan más de Starcraft xD @shalidor Corrigeme si me equivoco pero Adun Toridas no era Que la sombra de adun te oculte?
Pero gracias por notificarme el error
Pero gracias por notificarme el error@artanisenpai_04 Hasta donde yo sé, Torid es refugio, y -as sería la partícula que hace referencia a la segunda persona, por lo que sería "Que Adun te guarde/cobije/de refugio". Lo de la sombra de Adun supongo que es uno de los matices más formales que se le pueden dar, como en algún contexto Nerazim, ya que palabras relacionadas con el contexto tétrico solo serían "Neraz" o en la frase "Zhakul inok" (La oscuridad se retuerce).
Aunque tampoco podría asegurarlo... Este tema sigue siendo un poco ambiguo, ya que no tenemos un diccionario fijo al que acudir, es cuestión de matiz e interpretación.
Aún así, el test está genial, muy currado y es muy original, a parte de que es de Starcraft y de Starcrft todavía hay pocos tests.