trovadorsur28 feb 2016, 10:15
#1 @rundinetas Yo soy español pero he visto mejor dejar sus títulos originales, algunos están traducidos literalmente otros están cambiados...aún así recuerdo que muchas series cuando empezaban salía con su nombre original y le ponían encima el título en español o salía la voz del doblaje de turno como "family matters" cosas de casas... No sé yo creo que si conocías las series, se sacaba más o menos con cierta facilidad y si sabes algo básico de inglés al traducirlo lo relacionas con la temática de la serie...
mijjja18 feb 2016, 16:00
#1 @rundinetas Me he pasado, no?
No quería que fuese demasiado facil, no pensé en ningún momento que me puediese pasar lo contrario. Para la próxima me la apunto. Gracias por la crítica.
NEWSLETTER DE VIRALÍZALO
EL TEST DEL DÍA
Suscríbete para recibir en tu email el mejor test del día
No quería que fuese demasiado facil, no pensé en ningún momento que me puediese pasar lo contrario. Para la próxima me la apunto. Gracias por la crítica.